Turkish Gender and Articles
There is no subject definite article such as - the - and there is no gender distinction, so no le and la problems like French, Italian etc. This borne out by the fact that Turkish only has one word for he, she and it, namely - o.
There are ways to make a word definitive but it is in the form of a suffix and is used for objects - so there is an objective - the - in Turkish - this is one of the difficulties for those learning Turkish as we do not distinguish between subject and object in English as we use the definite article for both.
An Illustration of the Objective Definite Article
In grammar this is called the Accusative Case.
Fincan masada - The cup is on the table - (subject "the")
Masadaki fincanı bana verin - Give me the cup - (object "the") - which is on the table
Here we see that the object - the cup - fincan - has been made definitive by the addition of the objective suffix -ı to produce - fincanı - the way of saying - the cup - (as an object).